کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

آذر 1404
شن یک دو سه چهار پنج جم
 << <   > >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          



آخرین مطالب


جستجو


 



۷.۱۰۶۱

 

۸.۰۴۱

 

۰.۰۰۰

 

خیر

 

 

 

ساعات آموزش فرهنگی اجتماعی

 

۳۴۸

 

۱۲.۹۹۴

 

۱۰.۰۴۱۴

 

۳.۱۶۰

 

۰.۰۰۰

 

خیر

 

 

 

ساعات آموزش مدیریتی

 

۳۴۸

 

.۱۵۵

 

.۹۵۳۷

 

۱۰.۰۵۰

 

۰.۰۰۰

 

خیر

 

 

 

ساعات کل آموزش فرد

 

۳۴۸

 

۳۴.۹۵۱

 

۲۲.۵۵۸۷

 

۲.۹۳۸

 

۰.۰۰۰

 

خیر

 

 

 

اگر سطح معناداری (Sig.) آماره آزمون K-S برای متغیرهای اصلی مدل، بیشتر از ۰.۰۵ باشد، در این صورت در نتیجه در ناحیه پذیرش فرض صفر آماری قرار گرفته و با احتمال ۹۵درصد دارای توزیع نرمال می باشند. با توجه به نتایج جدول فوق می توان گفت که هیچ یک از متغیرهای تحقیق از توزیع نرمال برخوردار نمی باشد. جدول مربوط به آزمون کولوموگرف اسمیرنوف، در پیوست آورده شده است.
دانلود پایان نامه

۴-۵ بررسی فرضیه اول تحقیق:

فرضیه اصلی اول تحقیق عبارتند از:
” آموزش های ضمن خدمت تاثیر معناداری بر عملکرد شغلی کارکنان دانشگاه کاشان دارد .”
برای آزمون فرضیه فوق از آزمون رگرسیون خطی ساده استفاده می شود. اما قبل از هر چیز بد نیست نمودار پراکنش این دو متغیر ترسیم شود. نمودار پراکنش ذیل، نشان می دهد که رابطه مثبتی بین این دو متغیر
وجود دارد.
نمودار ۴-۱۵. نمودار پراکنش دو متغیر عملکرد کل هر فرد و ساعات آموزش هر فرد
همانطور که در بررسی نرمال بودن متغیرهای تحقیق (نتایج آزمون کولموگروف اسمیرنوف ) در ابتدای این فصل مشخص شد متغیر عملکرد کل هر فرد، از توزیع نرمال برخوردار نمی باشد. از این رو برای رعایت فرض نرمال بودن متغیر وابسته در مدل رگرسیون خطی، به جای این متغیر از لگاریتم طبیعی آن در مدل رگرسیون استفاده
می شود.روش رگرسیونی مورد استفاده روش همزمان یا Enter می باشد که کلیه متغیرها همزمان وارد مدل می شوند. نتایج آزمون ها در سطح تشخیص ۵ درصد خطا و اطمینان ۹۵ درصد جدول زیر آمده است. ضریب همبستگی بین دو متغیر عملکرد کل هر فرد و آموزش هر فرد، ۰.۵۰۱ می باشد که حاکی از رابطه مستقیم و نسبتا شدید بین این دو متغیر می باشد. ضریب تعیین تعدیل شده این مدل، ۰.۲۴۹ می باشد که بیانگر آن است که متغیر آموزش کل هر فرد توانسته است تنها حدود ۲۵ درصد از تغییرات متغیر وابسته عملکرد هر فرد را تبیین کند و مابقی تغییرات تحت تاثیر متغیرهای خارج از مدل می باشد.
جدول ۴-۱۱ : اطلاعات مدل رگرسیون خطی ساده

 

 

روش رگرسیونی

 

ضریب همبستگی

 

ضریب تعیین

 

ضریب تعیین تعدیل شده

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
[یکشنبه 1400-08-02] [ 08:46:00 ب.ظ ]




به خاطر همه ی آن خواب هامان
در نیمه راه بیم و باور است که چانه می زنم
باد که بیاید،باران که بیاید
تو باید به عمد از میان آوازهای کودکان بگذری
چترت را کنار ایستگاهی در مه فراموش کن
خیس و خسته به خانه بیا
نمی خوام شاعر باشی،باران باش!
همین برای هفت پشت روییدن گل کافی ست،
پایان نامه
چه سرخ،چه سبز و په غنچه!(ص ۲۵۴-دفتر یکم)
نسیما در کنار صالحی است،صالحی به او مهر می ورزد،دل نگران اوست و با او قدم می زند اما نه به آن اندازه که به ری را عشق می ورزد. ضلع دوم این مثلث در دستان نسیما بسیار کم رنگ تر از ری را و ضعیف تر به تصویر کشیده شده است. صالحی در این اشعار خسته نیست،پیر نیست اما آن انگیزه های جوانی و دوره ری را را ندارد. یا شاید از هیاهوی جوانی دور مانده و عاقلانه عشق می وزد. بسیار آرام،صبور و به دور از بی تابی آن روزها،نسیما سمبل عشق است. اما عشقی که با منطق توأم باشد. عاقلانه عشق ورزیدن و عاقلانه از عشق گذشتن را در این اشعار می توان لمس کرد.هرچند عشق توأم با جنون و بی قراری است.اما نمی توان اینگونه عشق هایی را منکر شد که رگ هایی از عاقلانگی و پروا در آن موج می زند.
رازا
رازا هم در اشعار صالحی معشوق است. اما عشقی خسته،عشقی ناتوان، عشقی پیر،فرسوده گی در فکر صالحی عاشقانه ی صالحی با رازا نقاب و چهره می گشاید. در بند بند این عشق به نوعی مرگ را به تصویر کشیده است.صالحی افسوس از دست رفته ها را می خورد.ضلع سوم مثلث به دستان رازا است.ضلعی بسیار ناتوان و غمگین.رازا عشقی ست که رنگ پیرده و محزون است.
از اورادِ همان مغان مادینه
رازاحرف عجیب ر
رازا
حرف عجیب الف
رازا حرف عجیب ز
تا می تنم تنا،تنا تنی
یا یوماآنادا،تو از منی!
به من بگو
حالا چند هزاره از آن دقایق دانسته می گذرد؟
هزاره هاست
ردیف شمعدانی های بالای چینه مرده اند
دنباله ی لغزان دامن باد و
بوی مزار فروغ مرده است
راه شبنم پوش گلاب دره و
خواب مخفی ما مرده است
ماریا مرده است
ارنستو
نرودا
ماچوپیچو مرده است
بلندی های دربند و
شمیم بی ورای شهریور مرده است
رازا
حرف عجیب ر
رزا حرف عجیب الف
رازا
حرف عجیب ز،
چرا این سال ها
هر ساعتی که می خرم
روی پنج و نیم غروب ب خواب می رود؟
چرا این سال ها
هیچ تقویمی هرگز به جمله نمی رسد؟
چه کسی ساعت پنج و نیم عصر پنج شنبه را
از ما گرفته است!؟
هی حرف عجیب ر
حرف عجب یا
حرف عجیب ر
حرف عجیب الف!
دیگر از من گذشته که نگران چیزی از این پسین بی پایان باشم
فقط اگر..
روزی اگر دوباره بازآمدی
اشتباه نکن،
پیرمرد خسته ای که سایه سار بید به خواب رفته

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 08:45:00 ب.ظ ]




hazārag ī Ušēdar [hcˀlk’ y ˀwšytl]
hazārag ī Ušēdarān [hcˀlk’ y ˀwšytlˀn]
(تنجیم)
هزارۀ اوشیدر، هزارۀ اوشیدران: هزارۀ دلو
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
توضیحات: اوشیدر اولین فرزند نازادۀ زردشت است که در آغاز هزارۀ دلو زاده خواهد شد و تا پایان آن هزاره حکمرانی خواهد کرد؛ به همین، خاطر، نام دیگر هزارۀ دلو، هزارۀ اوشیدر است.
ریشه شناسی: (برای بررسی ریشه شناختی جزء اول این ترکیب رک. hazārag). واژۀ Ušēdar وام گرفته از واژۀ اوستایی Uxšiiat̰.ərəta- می‌باشد که مرکب است ازUxšiiat̰- از ریشۀ vaxš- «رشد کردن، افزودن» و ərəta- «عدل، داد» (بارتولومه، ۱۹۰۴: ۳۴۹-۳۵۰) که رویهم رفته به معنی «داد-گستر» است؛ اوستایی: Uxšiiat̰-ərəta- (بارتولومه، ۱۹۰۴: ۳۸۴)؛ فارسی میانه: Hūšēdar [hwšytl], Hušēdarān [hwšytlˀn] (بهار، ۱۳۴۵: ۷۲)؛ Hušētar [hwšytl] (نیبرگ، ۱۹۷۴: ۱۰۴)؛ پازند: Hušēδar (نیبرگ، ۱۹۷۴: ۱۰۴)؛ فارسی نو: هزارۀ هوشیدر.
مقاله - پروژه

 

    • §§

 

hazārag ī Ušēdarmāh [hcˀlk’ y ˀwšytlmˀh]
hazārag ī Ušēsarmāh [hcˀlk’ y ˀwšyslmˀh]
(تنجیم)
هزارۀ اوشیدرماه: هزارۀ ماهی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
توضیحات: اوشیدرماه، دومین فرزند نازادۀ زردشت است که در آغاز هزارۀ ماهی زاده خواهد شد و تا پایان آن هزاره حکمرانی خواهد کرد؛ به همین خاطر، نام دیگر هزارۀ ماهی، هزارۀ اوشیدرماه است. مطابق بندهشن (۳۳: ۳۸)، نام دیگر این هزارۀ hazārag ī Ušēsarmāh است.
ریشه شناسی: (برای بررسی ریشه شناختی جزء اول این ترکیب رک. hazārag). واژۀ Ušēdarmāh وام گرفته از واژۀ اوستایی Uxšiiat̰.nəmah- می‌باشد که مرکب است ازUxšiiat̰- از ریشۀ vaxš- «رشد کردن، افزودن» و nəmah- «نماز، ستایش» (بارتولومه، ۱۹۰۴: ۱۰۶۹) که رویهم رفته به معنی «نماز-گستر» است؛ اوستایی: Uxšiiat̰-nəmah- (بارتولومه، ۱۹۰۴: ۳۸۴)؛ فارسی میانه: Hušētarmāh [hwšytlmˀh] (نیبرگ، ۱۹۷۴: ۱۰۴)؛ Hušēdarmāh, Hōšīdarmāh (بهار، ۱۳۴۵: ۷۳)؛ پازند: Hušēδarmāh (نیبرگ، ۱۹۷۴: ۱۰۴)؛ فارسی نو: هزارۀ هوشیدرماه.

 

    • §§

 

Hōšag [hwšk’ | M hwšg | N xōša]
(اسامی بروج)
* خوشه: ششمین برج فلکی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
توضیحات: نام این برج به عربی «سنبله»، به لاتین «Virgo»، و نشانۀ اختصاری آن «♍» می‌باشد. ستارۀ شاخص این برج فلکی، Spica است که معادل لاتین آن و به معنی «کاکل ذرت و گندم» است. این برج فلکی، به صورت دختری تصور شده است که در طول دایرهالبروج قرار گرفته و در یک دستش خوشۀ گندم یا کاکل ذرتی است. صورت فلکی خوشه، برج ششم از دایرهالبروج است و مابین اسد (شیر) و میزان (ترازو) قرار دارد. در نجوم سنتی، ورود خورشید به این برج، برابر با آغاز ماه شهریور است.
ریشه شناسی: این واژه مرکب است ازhōš «خوش» + پسوند اسم ساز –ag «ـه»؛ سانسکریت: ṡūkaka- از ṡūka- «کاکل حبوبات» (مونیرویلیامز، ۱۹۶۰: ۱۰۸۵)؛ فارسی میانه: hōšak [hwšky] «کاکل ذرت» (نیبرگ، ۱۹۷۴: ۱۰۱)؛ xōšag (بهار، ۱۳۴۵: ۷۱)؛ hōšag [hwšk’] (مکنزی، ۱۳۷۳: ۹۰)؛ فارسی میانه ترفانی: hōšag [hwšg] (بویس، ۱۹۷۷: ۴۹؛ مکنزی، ۱۳۷۳: ۹۰؛ دورکین-مایسترارنست، ۲۰۰۴: ۱۹۴)؛ فارسی نو: خوشه؛ انگلیسی: Spica «کاکل ذرت» از لاتین؛ معادل انگلیسی: Virgo ؛ معادل عربی: سنبله.

 

    • §§

 

Husraw [Paz. husru]
(منازل قمر)
* هوسرو: خانه پانزدهم ماه. از ۶ درجه و ۴۰ دقیقه از میزان تا ۲۰ درجه میزان
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
بسامد و خوانش: این واژه بعنوان منزل قمری تنها یک بار در بندهشن آمده است. املای آن در نسخ مختلف به شرح زیر است: در K20 با املای پازند (husuru)، و در سایر نسخ با املای پازند (husru) آمده است (پاکزاد، ۲۰۰۵: ۳۶پ۴۴). خوانش پاکزاد (۲۰۰۵: ۳۶) به صورت Husraw است که در لغتنامۀ پهلوی مکنزی (۱۹۷۱: ۴۵) به معنی «معروف، خوش نام» آمده است. بهار (۱۳۷۵: ۵۹)، بهزادی (۱۳۶۸: ۵)، نیز همچون پاکزاد بدون اینکه وارد بحث پیرامون معنای این واژه شود، همین خوانش را دارند. یوستی (۱۸۶۸: ۱۲۷) و انکلساریا (۱۹۵۶: ۳۱)، این واژه را به صورت husru خوانده‌اند. در این میان تنها یوستی (۱۸۶۸: ۱۲۷) است که این واژه را به معنای «خسرو» گرفته است. سایر پژوهشگران، از اظهار نظر در مورد ریشه شناسی این واژه چشم پوشی کرده اند. به هر حال، واژه پهلوی husraw به معنی «خوش نام» دارای املای پازندِ xusrūb (نیبرگ، ۱۹۷۴: ۱۰۳-۱۰۴) است، که با املای پازند این منزل قمر (husru) تفاوت دارد؛ در نتیجه، معنای این منزل قمری نمی‌تواند «خوش نام» باشد.
توضیحات: این منزل قمری معادل با پانزدهمین منزل قمر در عربی یعنی «غفر» است که شامل ستارگان (λ و κ و τ سنبله) می‌شود (بهار، ۱۳۷۵: ۵۹). نام این منزل قمری در هندی Svātí به معنی «خدا، صاحب» است و به ستارۀ Arcturus یا «سماک رامح» اشاره دارد (مونیرویلیامز، ۱۹۶۰: ۱۲۸۳).

 

    • §§

 

J
ǰastan, jah- [ystn’, yh- | Paz. jah-, jastan | Av. vah-]
(تنجیم)
* ساکن شدنِ (سیارات در بروج دوازده‌گانه)، جای گرفتن، بودن
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
توضیحات: در بندهشن برای نشان دادن مکان و موضع سیارات درون برجها، از فعل ǰastan و andar ǰastan استفاده شده است. واژۀ ǰastan یک واژۀ نجومی به معنی «اقامت کردن، ساکن شدن» و «جای گرفتنِ سیارات در یک برج خاص» است. برای نمونه در بندهشن (۵الف: ۲) آمده است: (Tarāzūg Kēwān andar ǰast) که معنی آن چنین است: «[سیارۀ] کیوان در [برجِ] ترازو جای گرفت». از آنجا که در تنجیم، مکان کواکب در برجهای دوازده‌گانه سرنوشت جهان و جهانیان را رقم می‌زند، واژۀ ǰahišn که لفظاً به معنی «جایگیری و استقرار کواکب» است، عملاً مترادف با «زایچه» و به معنی «طالع، بخت، تقدیر، و سرنوشت» بکار رفته است. به همین ترتیب، ترکیب J̌ahišn-ayār نیز به معنی «بخت یار» آمده است.
ریشه شناسی: واژۀ ǰahišn مرکب است از: بن مضارع jah- «جای گرفتن، مستقر شدن» (سانسکریت: vas-)+ پسوند اسم معنی ساز ~išn (ـش): هندوایرانی آغازین: از ریشه *Huas- «ساکن شدن» (لوبوتسکی، ۲۰۰۹: ۱۲۳)؛ سانسکریت: vas- «ماندن، بودن، مستقر شدن، ساکن شدن» (مونیرویلیامز، ۱۹۶۰: ۹۳۲)؛ اوستایی: vah- «ساکن شدن، مسکن گزیدن» (رایشلت، ۱۹۱۱: ۲۶۰؛ کلنز، ۱۹۹۵: ۵۳)؛ فارسی میانه: jastan [jstn’] «جستن، قرار گرفتن، بودن»، andar jast «داخل شد» (بهار، ۱۳۴۵: ۳۶۷-۳۶۸)؛ jastan, jah- [ystn’, yh-] «روی دادن، پدیدار شدن، قرار گرفتن» (مکنزی، ۱۹۷۱: ۴۶)؛ jahišn [yhyšn’] «اقبال، بخت» (مکنزی، ۱۹۷۱: ۴۶)؛ jastan, jah- [ystn’, yh-] «جستن؛ (مجازاً) رخ دادن، پدیدار شدن» (نیبرگ، ۱۹۷۴: ۱۰۷)؛ پازند: jastan, jah- (نیبرگ، ۱۹۷۴: ۱۰۷)؛ فارسی نو: جَستن؛ انگلیسی: was «بود» (مونیرویلیامز، ۱۹۶۰: ۹۳۲)؛ معادل عربی: وضع، سکن.
ترکیبات:
andar ǰast «مستقر شد، ساکن شد».

 

  • §§
موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 08:45:00 ب.ظ ]




 

 

منبع: پژوهشگر
۲٫۳٫۳٫۲- پژوهش های داخلی مرتبط با پذیرش بانکداری موبایلی
اکثر پژوهش­های انجام شده در زمینه بانکداری موبایلی در داخل کشور با بهره گرفتن از الگو های پذیرش فناوری انجام شده است و در هیچ یک از آنها به بخش­بندی کاربران بانکداری موبایلی توجهی نشده است. در زیر چند نمونه از پژوهش­های انجام گرفته آورده شده است.
پژوهش براتی و محمدی
پژوهشی توسط سمانه براتی و شهریار محمدی در سال ۲۰۰۹ در ایران با عنوان یک الگو کارا برای بهبود پذیرش مشتریان از بانکداری موبایلی انجام شد. آنها در این پژوهش الگو پذیرش فناوری را با تئوری اجتناب از نوآوری همراه با یک متغیر اضافی به نام انتظارات فرهنگی اجتماعی ادغام کردند. و انتظارات مقاومت در برابر نوآوری، سهولت استفاده درک شده، سودمندی درک شده و انتظارات فرهنگی- اجتماعی را به عنوان اجزای الگو خود در نظر گرفتند که در آن ویژگی های جمعیت شناختی نیز بر روی بعضی از انتظارات مهم تاثیر می گذارد.
دانلود پایان نامه - مقاله - پروژه
پژوهش هاشمیان و عیسایی
در مطالعه ای که توسط مژده هاشمیان و محمد تقی عیسایی در سال ۲۰۱۱ در ایران، درباره انتظارات کلیدی حیاتی در پذیرش بانکداری موبایلی انجام شد مشخص شد که انتظارات کیفیت خدمات، اعتماد به بانک، عملکرد مورد انتظار، تطبیق وظیفه- فناوری ، تلاش مورد انتظار، شرایط تسهیل کننده، آگاهی از خدمات، خودکارآمدی و نوآوری شخصی تاثیر معنا داری بر پذیرش همراه بانک دارند.
پژوهش الهی و همکاران
پژوهشی در سال ۱۳۹۱ توسط شعبان الهی و همکاران با عنوان تعیین انتظارات موثر در پذیرش فناوری بانکداری موبایلی از سوی مشتریان انجام شد. در این مطالعه ضمن مطالعه پیشینه علمی و توجه به الگو پذیرش فناوری، الگو جامعی برای شناسایی انتظارات مؤثر بر پذیرش بانکداری موبایلی تدوین شده و در جامعه مشتریان بانکهای شهر تهران آزموده شده است. بر اساس نتایج بدست آمده، جنسیت در میزان سودمندی درک شده و سهولت استفاده درک شده دخالت ندارد، اما انتظاراتی همچون پیشینه رفتاری، سن، شغل، نوآوری، دانش و استفاده از فناوری های مرتبط توسط کاربر و همچنین تبلیغات بر دو متغیر میزان سودمندی درک شده و سادگی درک شده موثر است. متغیر های بکار برده شده در این پژوهش عبارتند از: ریسک، هزینه، سازگاری، میزان سودمندی درک شده، میزان سادگی درک شده.
پژوهش صنایی و همکاران
پژوهشی توسط علی صنایی و همکاران در سال ۲۰۱۱ با عنوان تجزیه و تحلیل انتظارات تاثیر گذار بر رضایت و اعتماد مشتریان بانکداری موبایلی در اصفهان انجام شد. در این مطالعه جمعیت آماری مشتریان بانکداری موبایلی ملت در شهر اصفهان بودند که ۳۰۴ نفر به عنوان نمونه انتخاب شدند. این مطالعه درباره کیفیت سیستم، کیفیت اطلاعات و کیفیت طراحی رابط و اثر آنها بر روی رضایت و اعتماد مشتریان بانکداری موبایلی و اثر اعتماد بر روی رضایت مشتریان بانکداری موبایلی متمرکز است. نتایج نشان داد که کیفیت سیستم و کیفیت اطلاعات به طور قابل توجهی بر روی رضایت و اعتماد مشتریان موثر هستند. اما کیفیت طراحی رابط کاربر این چنین اثری ندارد.
پژوهش تقوی فرد و ترابی
پژوهشی توسط تقوی فرد و ترابی در سال ۱۳۸۹ با عنوان انتظارات مؤثر بر به کارگیری خدمات موبایل بانک توسط مشتریان و رتبه بندی آنها در شهر تهران انجام شد. در این پژوهش از الگو پذیرش فناوری و تئوری انتشار نوآوری استفاده شد. این الگو، انتظارات مؤثر بر به کارگیری خدمات موبایل بانک را به سه بخش ویژگیهای فناوری موبایل بانک، ویژگی های روان شناختی و ویژگی های جمعیت شناختی تقسیم بندی می کند. در این پژوهش ۶۶۶ نفر از مشتریان بانکداری موبایلی تجارت انتخاب شدند. نتایج این پژوهش نشان داد که از بین ویژگی های فناوری موبایل بانک، به ترتیب اولویت، متغیرهای سازگاری، هزینه استفاده، قابلیت آزمون و سودمندی، مؤثرتر هستند؛ در حالی که پیچیدگی و ریسک درک شده، در این امر، تأثیر چندانی ندارند. از بین ویژگی های روان شناختی، به ترتیب اولویت، خطرپذیری و طرز فکر پیرامون تغییر از انتظارات مؤثر هستند؛ در حالی که رهبری عقیده در این مورد، تأثیر چندانی ندارد.
پژوهش محامد پور و همکاران
پژوهشی توسط محامد پور و همکاران در سال ۱۳۸۹ با عنوان بررسی انتظارات موثر بر پذیرش خدمات همراه با بهره گرفتن از روش تحلیل مسیر انجام شد. در این پژوهش پس از بررسی الگوهای مرتبط با پذیرش فناوری، انتظارات مؤثر در زمینه پذیرش خدمات همراه شناسایی شده و با بهره گرفتن از تحلیل مسیر، این انتظارات مورد تحلیل قرارگرفتند. نتایج این پژوهش نشان دادند که میزان تأثیر هریک از متغیرهای مستقل بر پذیرش خدمات بانکداری موبایلی به ترتیب عبارتند از: مفید بودن (۳۵ درصد)، اعتماد ( ۳۱ درصد)، سازگاری (۲۸ درصد)، سهولت استفاده ( ۲۰ درصد)، هزینه و کنترل رفتاری ( ۱۷ درصد)، لذت بخش بودن ( ۱۱ درصد).
در جدول زیر انتظارات موثر بر پذیرش بانکداری موبایلی از سوی مشتریان در ایران نشان داده شده است:
جدول ۱۵٫۲: خلاصه انتظارات موثر بر پذیرش و بکارگیری بانکداری موبایلی در ایران

 

 

پژوهشگر

 

سال

 

کشور

 

انتظارات موثر

 

 

 

سمانه­براتی و شهریار محمدی

 

۲۰۰۹

 

ایران

 

و انتظارات فرهنگی- اجتماعی

 

 

 

مژده هاشمیان و محمد تقی عیسایی

 

۲۰۱۱

 

ایران

 

کیفیت خدمات، اعتماد به بانک، عملکرد مورد انتظار، تطبیق وظیفه- فناوری ، تلاش مورد انتظار، شرایط تسهیل کننده، آگاهی از خدمات

 

 

 

شعبان الهی و همکاران

 

۱۳۹۱

 

ایران

 

ریسک، هزینه، سازگاری، میزان سودمندی درک شده، میزان سادگی درک شده

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 08:45:00 ب.ظ ]




شما نمی‌توانید موارد درون زباله‌دان را ویرایش کنید. مورد را به بیرون از زباله‌دان منتقل و سپس آن را ویرایش کنید.

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 08:44:00 ب.ظ ]